Pompeii
Bastille
Bastille
2014
Arti & Terjemahan :
(6x)
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
I was left to my own devices
Aku ditinggal dengan khayalku sendiri
Many days fell away with nothing to show
Hari-hari berganti tanpa ada yang diperlihatkan
And the walls kept tumbling down
Dan tembok-tembok terus berjatuhan
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
Great clouds roll over the hills
Awan tebal bergulung di atas bukit
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas sana
But if you close your eyes
Tapi jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
Nothing changed at all?
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
You've been here before?
Kau pernah berada di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
We were caught up and lost in all of our vices
Kita tertangkap dan tersesat dalam semua kejahatan kita
In your pose as the dust settled around us
Dalam posemu saat debu mengguyur kita
And the walls kept tumbling down
Dan tembok-tembok terus berjatuhan
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
Great clouds roll over the hills
Awan tebal bergulung di atas bukit
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas sana
But if you close your eyes
Tapi jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
Nothing changed at all?
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
You've been here before?
Kau pernah berada di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
(4x)
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
Oh where do we begin?
Oh dari mana kita mulai?
The rubble or our sins?
Puing-puing atau dosa kita?
Oh where do we begin?
Oh dari mana harus kita mulai?
The rubble or our sins?
Puing-puing atau dosa kita?
And the walls kept tumbling down
Dan tembok-tembok terus berjatuhan
(Oh where do we begin?)
(Oh dari mana harus kita mulai?)
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
(The rubble or our sins?)
(Puing-puing atau dosa kita?)
Great clouds roll over the hills
Awan tebal bergulung di atas bukit
(Oh where do we begin?)
(Oh dari mana harus kita mulai?)
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas sana
(The rubble or our sins?)
(Puing-puing atau dosa kita?)
But if you close your eyes
Tapi jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
Nothing changed at all?
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
You've been here before?
Kau pernah berada di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
If you close your eyes
Jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like nothing changed at all?
Bukankah rasanya hampir tak ada yang berubah sama sekali?
(8x)
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
I was left to my own devices
Aku ditinggal dengan khayalku sendiri
Many days fell away with nothing to show
Hari-hari berganti tanpa ada yang diperlihatkan
And the walls kept tumbling down
Dan tembok-tembok terus berjatuhan
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
Great clouds roll over the hills
Awan tebal bergulung di atas bukit
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas sana
But if you close your eyes
Tapi jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
Nothing changed at all?
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
You've been here before?
Kau pernah berada di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
We were caught up and lost in all of our vices
Kita tertangkap dan tersesat dalam semua kejahatan kita
In your pose as the dust settled around us
Dalam posemu saat debu mengguyur kita
And the walls kept tumbling down
Dan tembok-tembok terus berjatuhan
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
Great clouds roll over the hills
Awan tebal bergulung di atas bukit
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas sana
But if you close your eyes
Tapi jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
Nothing changed at all?
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
You've been here before?
Kau pernah berada di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
(4x)
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
Oh where do we begin?
Oh dari mana kita mulai?
The rubble or our sins?
Puing-puing atau dosa kita?
Oh where do we begin?
Oh dari mana harus kita mulai?
The rubble or our sins?
Puing-puing atau dosa kita?
And the walls kept tumbling down
Dan tembok-tembok terus berjatuhan
(Oh where do we begin?)
(Oh dari mana harus kita mulai?)
In the city that we love
Di kota yang kita cintai
(The rubble or our sins?)
(Puing-puing atau dosa kita?)
Great clouds roll over the hills
Awan tebal bergulung di atas bukit
(Oh where do we begin?)
(Oh dari mana harus kita mulai?)
Bringing darkness from above
Membawa kegelapan dari atas sana
(The rubble or our sins?)
(Puing-puing atau dosa kita?)
But if you close your eyes
Tapi jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
Nothing changed at all?
Tak ada yang berubah sama sekali?
And if you close your eyes
Dan jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like
Bukankah rasanya hampir
You've been here before?
Kau pernah berada di sini sebelumnya?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
How am I gonna be an optimist about this?
Bagaimana aku jadi optimis dengan hal ini?
If you close your eyes
Jika kau pejamkan matamu
Does it almost feel like nothing changed at all?
Bukankah rasanya hampir tak ada yang berubah sama sekali?
(8x)
Eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o
Lagu Pompeii mengisahkan tentang negeri pompeii atau kota sodom, kota kuno di Italia yang terkubur karena letusan gunung Vesesius. Kini ia ingin mengembalikan kejayaan kota yang telah habis karena bencana alam yg besar itu,
Terima Kasih telah berkunjung
Tolong berkomentar dan lihat Arti dan Terjemahan lagu Barat ke Indonesia yang lain...
0 komentar:
Post a Comment